使えるフィンランド語!
Kitara
Terve pitkästä aikaa.
On jo maaliskuu ja lumi alkaa pikkuhiljaa sulaa.
Olen korjaillut Tokiosta ostamaani Fernandes-kitaraa.
Halusin halvemman Stratocaster-mallisen kitaran.
Löysin sellaisen vanhan 1978-mallisen Ochanomizusta.
Mutta, avatessani kitaran, huomasin että runko oli pahasti
ohjennut keskeltä.
Sen lisäksi sisällä oli leima, joka sanoi kitaran olevan tyyppiä
FST-60, eikä myyjän ilmoittama FST-50.
Työkaverini liimasi lohkeaman kiinni. Lisäksi päätin vaihtaa kaikki
mikrofonit, potikat ja muitakin pikkuosia: kytkimen, potikoiden
kondensaattorit, tremolon tallapalat jne.
Jouduin täyttämään vanhat ruuvinreijät ja poraamaan uudet,
koska uudessa suojapleksissä oli reijät pikkuisen eri kohdissa.
Tänään sain homman valmiiksi.
Laitan kuvia kitaraprojektistani.
Se ei enää ole alkuperäinen Fernandes, olkoon sen uusi nimi
Vitonandes.
Seuraavaksi pitäisi Japanista löytää vanha, noin 80-luvun
Les Paul mallinen japanilainen kopio.
Hakusessa olisi Burny, Greco tai Tokain mallit.
【にほんご】
こんにちは。お久しぶりです。
もう3月なので、雪も少しずつ解け始めました。
私は、東京から買ってきたフェルナンデスのギターを修理改造していました。
できるだけ安いストラトキャスターモデルのギターが欲しかったんです。
1978年製の中古をお茶の水で見つけました。
ところが、ギターを分解してみると、ボディーの内側の中央から
ヒドイひび割れがあるのに気づきました。
その上、内側にある型番のスタンプを見ると、これは「FST-60」で、
お店の販売員が言った「FST-50」ではありませんでした。
会社の同僚が、そのひび割れ部分を修理してくれました。
(この同僚は、Vito君のバンド仲間のドラマーで、自分でオリジナルの
ギターも作っちゃう人!(笑))
そして私も、全てのマイクロフォーンやポテンシオメーター、その他の
小さな部分:スイッチ、コンデンサー、トレモロブリッジのサドル・・・etc
を交換することに決めました。
新しいピックガードを付けるためには、ねじ穴の場所が
微妙に違っていたので、まずは古いねじ穴を塞ぎ、
新しいねじ穴を開けなくてはなりませんでした。
そして本日、全てが完了!
私のギタープロジェクトの写真を載せます。
これはもう、オリジナルのフェルナンデスではなく、新しい名前は、
『Vitoナンデス』(笑)
次回は日本から、80年代のレスポーモデルの日本製コピーを
手に入れなきゃと思っています。
バーニー、グレコ、トカイのモデルなどを!!
●これが日本で買ったオリジナルの状態
●フェルナンデスのロゴ
●分解!
●Makeover開始♪
●このアルミテープは、音のハウリングを抑えるそうな
完成!!
On jo maaliskuu ja lumi alkaa pikkuhiljaa sulaa.
Olen korjaillut Tokiosta ostamaani Fernandes-kitaraa.
Halusin halvemman Stratocaster-mallisen kitaran.
Löysin sellaisen vanhan 1978-mallisen Ochanomizusta.
Mutta, avatessani kitaran, huomasin että runko oli pahasti
ohjennut keskeltä.
Sen lisäksi sisällä oli leima, joka sanoi kitaran olevan tyyppiä
FST-60, eikä myyjän ilmoittama FST-50.
Työkaverini liimasi lohkeaman kiinni. Lisäksi päätin vaihtaa kaikki
mikrofonit, potikat ja muitakin pikkuosia: kytkimen, potikoiden
kondensaattorit, tremolon tallapalat jne.
Jouduin täyttämään vanhat ruuvinreijät ja poraamaan uudet,
koska uudessa suojapleksissä oli reijät pikkuisen eri kohdissa.
Tänään sain homman valmiiksi.
Laitan kuvia kitaraprojektistani.
Se ei enää ole alkuperäinen Fernandes, olkoon sen uusi nimi
Vitonandes.
Seuraavaksi pitäisi Japanista löytää vanha, noin 80-luvun
Les Paul mallinen japanilainen kopio.
Hakusessa olisi Burny, Greco tai Tokain mallit.
【にほんご】
こんにちは。お久しぶりです。
もう3月なので、雪も少しずつ解け始めました。
私は、東京から買ってきたフェルナンデスのギターを修理改造していました。
できるだけ安いストラトキャスターモデルのギターが欲しかったんです。
1978年製の中古をお茶の水で見つけました。
ところが、ギターを分解してみると、ボディーの内側の中央から
ヒドイひび割れがあるのに気づきました。
その上、内側にある型番のスタンプを見ると、これは「FST-60」で、
お店の販売員が言った「FST-50」ではありませんでした。
会社の同僚が、そのひび割れ部分を修理してくれました。
(この同僚は、Vito君のバンド仲間のドラマーで、自分でオリジナルの
ギターも作っちゃう人!(笑))
そして私も、全てのマイクロフォーンやポテンシオメーター、その他の
小さな部分:スイッチ、コンデンサー、トレモロブリッジのサドル・・・etc
を交換することに決めました。
新しいピックガードを付けるためには、ねじ穴の場所が
微妙に違っていたので、まずは古いねじ穴を塞ぎ、
新しいねじ穴を開けなくてはなりませんでした。
そして本日、全てが完了!
私のギタープロジェクトの写真を載せます。
これはもう、オリジナルのフェルナンデスではなく、新しい名前は、
『Vitoナンデス』(笑)
次回は日本から、80年代のレスポーモデルの日本製コピーを
手に入れなきゃと思っています。
バーニー、グレコ、トカイのモデルなどを!!
●これが日本で買ったオリジナルの状態
●フェルナンデスのロゴ
●分解!
●Makeover開始♪
●このアルミテープは、音のハウリングを抑えるそうな
完成!!
by vito_fin
| 2010-03-14 22:03
| Harrastus(趣味)
カテゴリ
Yleinen(日常)Omatekoiset(手作り)
Harrastus(趣味)
Matkailu(旅行)
Ruoka(食事)
Hassu(爆笑)
Murre(スラング)
Profiili(プロフィール)
みなさんへ!
【発音について】
1) 基本的にローマ字読みでOK!
2) Ä(アー) : アとエの中間のような音
Ö(オー) : オとウの中間のような音
Y(ウー) : ウとユの中間のような音
3) R と Lは、「ラ行」だが、Rは巻き舌で。
4) Jは「ヤ行」。
(Ja, Ji, Ju, Je, Jo =ヤ、イ、ユ、イェ、ヨ)
だから、「日本」(JAPANI)はヤパニ♪
【日本語訳文について】
本文中の日本語訳文は、嫁の『ぷっら』が書いております。
できるだけ分かりやすい文章にするため、言葉のニュアンスを多少、変えてある場合もありますので、ご了承くださいませ。
1) 基本的にローマ字読みでOK!
2) Ä(アー) : アとエの中間のような音
Ö(オー) : オとウの中間のような音
Y(ウー) : ウとユの中間のような音
3) R と Lは、「ラ行」だが、Rは巻き舌で。
4) Jは「ヤ行」。
(Ja, Ji, Ju, Je, Jo =ヤ、イ、ユ、イェ、ヨ)
だから、「日本」(JAPANI)はヤパニ♪
【日本語訳文について】
本文中の日本語訳文は、嫁の『ぷっら』が書いております。
できるだけ分かりやすい文章にするため、言葉のニュアンスを多少、変えてある場合もありますので、ご了承くださいませ。
以前の記事
2010年 12月2010年 11月
2010年 10月
2010年 09月
2010年 08月
2010年 06月
2010年 03月
2009年 12月
2009年 11月
2009年 06月
2009年 05月
2009年 04月
2009年 03月
ブログパーツ
- このブログに掲載されている写真・画像・イラストを無断で使用することを禁じます。